- Perhaps I will stay with you awhile, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.
- I do not want to see you now and make only a passing visit; I hope to spend some time with you, if the Lord permits.
- But I will stay on at Ephesus until Pentecost,
- because a great door for effective work has opened to me, and there are many who oppose me.
- If Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord, just as I am.
|
- 或者和你們同住幾時、或者也過冬.無論我往那裡去、你們就可以給我送行。
- 我如今不願意路過見你們.主若許我、我就指望和你們同住幾時。
- 但我要仍舊住在以弗所、直等到五旬節.
- 因為有寬大又有功效的門、為我開了、並且反對的人也多。力作主的工、像我一樣.
- 若是提摩太來到、你們要留心、叫他在你們那裡無所懼怕.因為他勞因我指望他和弟兄們同來。
|