Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 13   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
2 Corinthians 5 [NIV:NASB]   
 
  1. Now we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.
  2. Meanwhile we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling,
  3. because when we are clothed, we will not be found naked.
  4. For while we are in this tent, we groan and are burdened, because we do not wish to be unclothed but to be clothed with our heavenly dwelling, so that what is mortal may be swallowed up by life.
  5. Now it is God who has made us for this very purpose and has given us the Spirit as a deposit, guaranteeing what is to come.
  1. For we know that if the earthly tent which is our house is torn down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
  2. For indeed in this house we groan, longing to be clothed with our dwelling from heaven,
  3. inasmuch as we, having put it on, will not be found naked.
  4. For indeed while we are in this tent, we groan, being burdened, because we do not want to be unclothed but to be clothed, so that what is mortal will be swallowed up by life.
  5. Now He who prepared us for this very purpose is God, who gave to us the Spirit as a pledge.
 
 
  1. Therefore we are always confident and know that as long as we are at home in the body we are away from the Lord.
  2. We live by faith, not by sight.
  3. We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
  4. So we make it our goal to please him, whether we are at home in the body or away from it.
  5. For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive what is due him for the things done while in the body, whether good or bad.
  1. Therefore, being always of good courage, and knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord--
  2. for we walk by faith, not by sight--
  3. we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.
  4. Therefore we also have as our ambition, whether at home or absent, to be pleasing to Him.
  5. For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be recompensed for his deeds in the body, according to what he has done, whether good or bad.
 
 
  1. Since, then, we know what it is to fear the Lord, we try to persuade men. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your conscience.
  2. We are not trying to commend ourselves to you again, but are giving you an opportunity to take pride in us, so that you can answer those who take pride in what is seen rather than in what is in the heart.
  3. If we are out of our mind, it is for the sake of God; if we are in our right mind, it is for you.
  4. For Christ's love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died.
  5. And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again.
  1. Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men, but we are made manifest to God; and I hope that we are made manifest also in your consciences.
  2. We are not again commending ourselves to you but are giving you an occasion to be proud of us, so that you will have an answer for those who take pride in appearance and not in heart.
  3. For if we are beside ourselves, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.
  4. For the love of Christ controls us, having concluded this, that one died for all, therefore all died;
  5. and He died for all, so that they who live might no longer live for themselves, but for Him who died and rose again on their behalf.
 
 
  1. So from now on we regard no one from a worldly point of view. Though we once regarded Christ in this way, we do so no longer.
  2. Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, the new has come!
  3. All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation:
  4. that God was reconciling the world to himself in Christ, not counting men's sins against them. And he has committed to us the message of reconciliation.
  5. We are therefore Christ's ambassadors, as though God were making his appeal through us. We implore you on Christ's behalf: Be reconciled to God.
  1. Therefore from now on we recognize no one according to the flesh; even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know Him in this way no longer.
  2. Therefore if anyone is in Christ, he is a new creature; the old things passed away; behold, new things have come.
  3. Now all these things are from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation,
  4. namely, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting their trespasses against them, and He has committed to us the word of reconciliation.
  5. Therefore, we are ambassadors for Christ, as though God were making an appeal through us; we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.
 
 
  1. God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.
  1. He made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him.
 
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 13   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.