Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 13   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
哥林多後書 6 [繁體:NASB]   
 
  1. 我們與 神同工的、也勸你們、不可徒受他的恩典.
  2. 因為他說、『在悅納的時候、我應允了你.在拯救的子、我搭救了你。』看哪、現在正是悅納的時候、現在正是拯救的日子。
  3. 我們凡事都不叫人有妨礙、免得這職分被人毀謗.
  4. 反倒在各樣的事上、表明自己是 神的用人、就如在許多的忍耐、患難、窮乏、困苦、
  5. 鞭打、監禁、擾亂、勤勞、儆醒、不食、
  1. And working together with Him, we also urge you not to receive the grace of God in vain--
  2. for He says, "AT THE ACCEPTABLE TIME I LISTENED TO YOU, AND ON THE DAY OF SALVATION I HELPED YOU." Behold, now is "THE ACCEPTABLE TIME," behold, now is "THE DAY OF SALVATION"--
  3. giving no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited,
  4. but in everything commending ourselves as servants of God, in much endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,
  5. in beatings, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in hunger,
 
 
  1. 廉潔、知識、恆忍、恩慈、聖靈的感化、無偽的愛心、
  2. 真實的道理、 神的大能.仁義的兵器在左在右.
  3. 榮耀羞辱、惡名美名.似乎是誘惑人的、卻是誠實的.
  4. 似乎不為人所知、卻是人所共知的.似乎要死、卻是活著的.似乎受責罰、卻是不至喪命的.
  5. 似乎憂愁、卻是常常快樂的.似乎貧窮、卻是叫許多人富足的.似乎一無所有、卻是樣樣都有的。
  1. in purity, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in genuine love,
  2. in the word of truth, in the power of God; by the weapons of righteousness for the right hand and the left,
  3. by glory and dishonor, by evil report and good report; regarded as deceivers and yet true;
  4. as unknown yet well-known, as dying yet behold, we live; as punished yet not put to death,
  5. as sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing yet possessing all things.
 
 
  1. 哥林多人哪、我們向你們、口是張開的、心是寬宏的。
  2. 你們狹窄、原不在乎我們、是在乎自己的心腸狹窄。
  3. 你們也要照樣用寬宏的心報答我.我這話正像對自己的孩子說的。
  4. 你們和不信的原不相配、不要同負一軛.義和不義有甚麼相交呢.光明和黑暗有甚麼相通呢.
  5. 基督和彼列〔彼列就是撒但的別名〕有甚麼相和呢.信主的和不信主的有甚麼相干呢.
  1. Our mouth has spoken freely to you, O Corinthians, our heart is opened wide.
  2. You are not restrained by us, but you are restrained in your own affections.
  3. Now in a like exchange--I speak as to children--open wide to us also.
  4. Do not be bound together with unbelievers; for what partnership have righteousness and lawlessness, or what fellowship has light with darkness?
  5. Or what harmony has Christ with Belial, or what has a believer in common with an unbeliever?
 
 
  1.  神的殿和偶像有甚麼相同呢.因為我們是永生 神的殿.就如 神曾說、『我要在他們中間居住、在他們中間來往.我要作他們的 神、他們要作我的子民。』
  2. 又說、『你們務要從他們中間出來、與他們分別、不要沾不潔淨的物、我就收納你們。
  3. 我要作你們的父、你們要作我的兒女。』這是全能的主說的。
  1. Or what agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; just as God said, "I WILL DWELL IN THEM AND WALK AMONG THEM; AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE MY PEOPLE.
  2. "Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE," says the Lord. "AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will welcome you.
  3. "And I will be a father to you, And you shall be sons and daughters to Me," Says the Lord Almighty.
 
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 13   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.