- So we urged Titus that as he had previously made a beginning, so he would also complete in you this gracious work as well.
- But just as you abound in everything, in faith and utterance and knowledge and in all earnestness and in the love we inspired in you, see that you abound in this gracious work also.
- I am not speaking this as a command, but as proving through the earnestness of others the sincerity of your love also.
- For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that you through His poverty might become rich.
- I give my opinion in this matter, for this is to your advantage, who were the first to begin a year ago not only to do this, but also to desire to do it.
|
- 因此我勸提多、既然在你們中間開辦這慈惠的事、就當辦成了。
- 你們既然在信心、口才、知識、熱心、和待我們的愛心上、都格外顯出滿足來、就當在這慈惠的事上、也格外顯出滿足來。
- 我說這話、不是吩咐你們、乃是藉著別人的熱心、試驗你們愛心的實在。
- 你們知道我們主耶穌基督的恩典、他本來富足、卻為你們成了貧窮、叫你們因他的貧窮、可以成為富足。
- 我在這事上把我的意見告訴你們、是與你們有益.因為你們下手辦這事.而且起此心意、已經有一年了。
|