- 他本有 神的形像、不以自己與 神同等為強奪的.
- 反倒虛己、取了奴僕的形像、成為人的樣式.
- 既有人的樣子、就自己卑微、存心順服、以至於死、且死在十字架上。
- 所以 神將他升為至高、又賜給他超乎萬名之上的名、
- 叫一切在天上的、地上的、和地底下的、因耶穌的名、無不屈膝、
|
- Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped,
- but made himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in human likeness.
- And being found in appearance as a man, he humbled himself and became obedient to death-- even death on a cross!
- Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name,
- that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
|