- 耶和華我們的 神在何烈山曉諭我們說、你們在這山上住的日子彀了.
- 要起行轉到亞摩利人的山地、和靠近這山地的各處、就是亞拉巴、山地、高原、南地、沿海一帶迦南人的地、並利巴嫩山又到伯拉大河.
- 如今我將這地擺在你們面前、你們要進去得這地、就是耶和華向你們列祖亞伯拉罕、以撒、雅各、起誓應許賜給他們和他們後裔為業之地。
- 那時拉我對你們說、管理你們的重任、我獨自擔當不起。
- 耶和華你們的 神使你們多起來、看哪、你們今日像天上的星那樣多。
|
- The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
- Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all the places nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.
- Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.
- And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
- The LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
|