- If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you love, or your closest friend secretly entices you, saying, "Let us go and worship other gods" (gods that neither you nor your fathers have known,
- gods of the peoples around you, whether near or far, from one end of the land to the other),
- do not yield to him or listen to him. Show him no pity. Do not spare him or shield him.
- You must certainly put him to death. Your hand must be the first in putting him to death, and then the hands of all the people.
- Stone him to death, because he tried to turn you away from the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
|
- 你的同胞弟兄、或是你的兒女、或是你懷中的妻、或是如同你性命的朋友、若暗中引誘你、說、我們不如去事奉你和你列祖素來所不認識的別神、
- 是你四圍列國的神、無論是離你近、離你遠、從地這邊到地那邊的神、
- 你不可依從他、也不可聽從他、眼不可顧惜他、你不可憐恤他、也不可遮庇他、
- 總要殺他、你先下手、然後眾民也下手、將他治死。
- 要用石頭打死他、因為他想要勾引你離開那領你出埃及地為奴之家的耶和華你的 神。
|