- "When you make a vow to the LORD your God, you shall not delay to pay it, for it would be sin in you, and the LORD your God will surely require it of you.
- "However, if you refrain from vowing, it would not be sin in you.
- "You shall be careful to perform what goes out from your lips, just as you have voluntarily vowed to the LORD your God, what you have promised.
- "When you enter your neighbor's vineyard, then you may eat grapes until you are fully satisfied, but you shall not put any in your basket.
- "When you enter your neighbor's standing grain, then you may pluck the heads with your hand, but you shall not wield a sickle in your neighbor's standing grain.
|
- 你向耶和華你的 神許願、償還不可遲延、因為耶和華你的 神必定向你追討、你不償還就有罪。
- 你若不許願、倒無罪。
- 你嘴裡所出的、就是你口中應許、甘心所獻的、要照你向耶和華你 神所許的願謹守遵行。
- 你進了鄰舍的葡萄園、可以隨意喫飽了葡萄、只是不可裝在器皿中。
- 你進了鄰舍站著的禾稼、可以用手摘穗子、只是不可用鐮刀割取禾稼。
|