- But for that very reason I was shown mercy so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display his unlimited patience as an example for those who would believe on him and receive eternal life.
- Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen.
- Timothy, my son, I give you this instruction in keeping with the prophecies once made about you, so that by following them you may fight the good fight,
- holding on to faith and a good conscience. Some have rejected these and so have shipwrecked their faith.
- Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.
|
- 然而我蒙了憐憫、是因耶穌基督要在我這罪魁身上、顯明他一切的忍耐、給後來信他得永生的人作榜樣。
- 但願尊貴榮耀歸與那不能朽壞不能看見永世的君王、獨一的 神、直到永永遠遠。阿們。
- 我兒提摩太阿、我照從前指著你的豫言、將這命令交託你、叫你因此可以打那美好的仗.
- 常存信心、和無虧的良心.有人丟棄良心、就在真道上如同船破壞了一般。
- 其中有許米乃和亞力山大.我已經把他們交給撒但、使他們受責罰、就不再謗瀆了。
|