- 我勸你第一要為萬人懇求、禱告、代求、祝謝.
- 為君王和一切在位的也該如此.使我們可以敬虔端正、平安無事的度日。
- 這是好的、在 神我們救主面前可蒙悅納。
- 他願意萬人得救、明白真道.
- 因為只有一位 神、在 神和人中間、只有一位中保、乃是降世為人的基督耶穌。
|
- I urge, then, first of all, that requests, prayers, intercession and thanksgiving be made for everyone--
- for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness.
- This is good, and pleases God our Savior,
- who wants all men to be saved and to come to a knowledge of the truth.
- For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
|