| 
But speak thou the things which become sound doctrine:
That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience.
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
			 | 
但你所講的、總要合乎那純正的道理.
勸老年人、要有節制、端莊、自守、在信心愛心忍耐上、都要純全無疵。
又勸老年婦人、舉止行動要恭敬、不說讒言、不給酒作奴僕、用善道教訓人.
好指教少年婦人、愛丈夫、愛兒女、
謹守、貞潔、料理家務、待人有恩、順服自己的丈夫、免得 神的道理被毀謗。
			 |