- 你要題醒眾人、叫他們順服作官的、掌權的、遵他的命、豫備行各樣的善事.
- 不要毀謗、不要爭競、總要和平、向眾人大顯溫柔。
- 我們從前也是無知、悖逆、受迷惑、服事各樣私慾和宴樂、常存惡毒〔或作陰毒〕嫉妒的心、是可恨的、又是彼此相恨。
- 但到了 神我們救主的恩慈、和他向人所施的慈愛顯明的時候、
- 他便救了我們、並不是因我們自己所行的義、乃是照他的憐憫、藉著重生的洗、和聖靈的更新。
|
- Remind them to be subject to rulers, to authorities, to be obedient, to be ready for every good deed,
- to malign no one, to be peaceable, gentle, showing every consideration for all men.
- For we also once were foolish ourselves, disobedient, deceived, enslaved to various lusts and pleasures, spending our life in malice and envy, hateful, hating one another.
- But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared,
- He saved us, not on the basis of deeds which we have done in righteousness, but according to His mercy, by the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,
|