Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 13   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Hebrews 3 [KJV:繁體]   
 
  1. Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
  2. Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
  3. For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.
  4. For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
  5. And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
  1. 同蒙天召的聖潔弟兄阿、你們應當思想我們所認為使者、為大祭司的耶穌.
  2. 他為那設立他的盡忠、如同摩西在 神的全家盡忠一樣。
  3. 他比摩西算是更配多得榮耀、好像建造房屋的比房屋更尊榮。
  4. 因為房屋都必有人建造.但建造萬物的就是 神。
  5. 摩西為僕人、在 神的全家誠然盡忠、為要證明將來必傳說的事.
 
 
  1. But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
  2. Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
  3. Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
  4. When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
  5. Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.
  1. 但基督為兒子、治理 神的家.我們若將可誇的盼望和膽量、堅持到底、便是他的家了。
  2. 聖靈有話說、『你們今日若聽他的話、
  3. 就不可硬著心、像在曠野惹他發怒、試探他的時候一樣.
  4. 在那裡、你們的祖宗試我探我、並且觀看我的作為、有四十年之久。
  5. 所以我厭煩那世代的人、說、他們心裡常常迷糊、竟不曉得我的作為.
 
 
  1. So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
  2. Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
  3. But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
  4. For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
  5. While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
  1. 我就在怒中起誓說、他們斷不可進入我的安息。』
  2. 弟兄們、你們要謹慎、免得你們中間、或有人存著不信的惡心、把永生 神離棄了.
  3. 總要趁著還有今日、天天彼此相勸、免得你們中間、有人被罪迷惑、心裡就剛硬了。
  4. 我們若將起初確實的信心、堅持到底、就在基督裡有分了。
  5. 經上說、『你們今日若聽他的話、就不可硬著心、像惹他發怒的日子一樣。』
 
 
  1. For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
  2. But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
  3. And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
  4. So we see that they could not enter in because of unbelief.
  1. 那時聽見他話惹他發怒的是誰呢.豈不是跟著摩西從埃及出來的眾人麼。
  2.  神四十年之久、又厭煩誰呢.豈不是那些犯罪屍首倒在曠野的人麼。
  3. 又向誰起誓、不容他們進入他的安息呢.豈不是向那些不信從的人麼。
  4. 這樣看來、他們不能進入安息、是因為不信的緣故了。
 
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 13   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.