- 凡從人間挑選的大祭司、是奉派替人辦理屬 神的事、為要獻上禮物、和贖罪祭.〔或作要為罪獻上禮物和祭物〕
- 他能體諒那愚蒙的、和失迷的人、因為他自己也是被軟弱所困.
- 故此他理當為百姓和自己獻祭贖罪。
- 這大祭司的尊榮、沒有人自取、惟要蒙 神所召、像亞倫一樣。
- 如此、基督也不是自取榮耀作大祭司、乃是在乎向他說『你是我的兒子、我今日生你。』的那一位.
|
- For every high priest taken from among men is appointed on behalf of men in things pertaining to God, in order to offer both gifts and sacrifices for sins;
- he can deal gently with the ignorant and misguided, since he himself also is beset with weakness;
- and because of it he is obligated to offer sacrifices for sins, as for the people, so also for himself.
- And no one takes the honor to himself, but receives it when he is called by God, even as Aaron was.
- So also Christ did not glorify Himself so as to become a high priest, but He who said to Him, "YOU ARE MY SON, TODAY I HAVE BEGOTTEN YOU";
|