- Therefore, since Christ suffered in his body, arm yourselves also with the same attitude, because he who has suffered in his body is done with sin.
- As a result, he does not live the rest of his earthly life for evil human desires, but rather for the will of God.
- For you have spent enough time in the past doing what pagans choose to do--living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.
- They think it strange that you do not plunge with them into the same flood of dissipation, and they heap abuse on you.
- But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.
|
- Therefore, since Christ has suffered in the flesh, arm yourselves also with the same purpose, because he who has suffered in the flesh has ceased from sin,
- so as to live the rest of the time in the flesh no longer for the lusts of men, but for the will of God.
- For the time already past is sufficient for you to have carried out the desire of the Gentiles, having pursued a course of sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties and abominable idolatries.
- In all this, they are surprised that you do not run with them into the same excesses of dissipation, and they malign you;
- but they will give account to Him who is ready to judge the living and the dead.
|