- 作長老的寫信給蒙揀選的太太、〔太太或作教會下同〕和他的兒女、就是我誠心所愛的.不但我愛、也是一切知道真理之人所愛的.
- 愛你們是為真理的緣故、這真理存在我們裡面、也必永遠與我們同在.
- 恩惠、憐憫、平安、從父 神和他兒子耶穌基督、在真理和愛心上、必常與我們同在。
- 我見你的兒女、有照我們從父所受之命令遵行真理的、就甚歡喜。
- 太太阿、我現在勸你、我們大家要彼此相愛.這並不是我寫一條新命令給你、乃是我們從起初所受的命令。
|
- The elder, To the chosen lady and her children, whom I love in the truth--and not I only, but also all who know the truth -
- because of the truth, which lives in us and will be with us forever:
- Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ, the Father's Son, will be with us in truth and love.
- It has given me great joy to find some of your children walking in the truth, just as the Father commanded us.
- And now, dear lady, I am not writing you a new command but one we have had from the beginning. I ask that we love one another.
|