- 以色列人又行耶和華眼中看為惡的事、去事奉諸巴力、和亞斯他錄、並亞蘭的神、西頓的神、摩押的神、亞捫人的神、非利士人的神.離棄耶和華、不事奉他。
- 耶和華的怒氣向以色列人發作、就把他們交在非利士人和亞捫人的手中。
- 從那年起、他們擾害欺壓約但河那邊住亞摩利人之基列地的以色列人、共有十八年。
- 亞捫人又渡過約但河去攻打猶大和便雅憫、並以法蓮族.以色列人就甚覺窘迫。
- 以色列人哀求耶和華、說、我們得罪了你、因為離棄了我們 神、去事奉諸巴力。
|
- Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD. They served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines. And because the Israelites forsook the LORD and no longer served him,
- he became angry with them. He sold them into the hands of the Philistines and the Ammonites,
- who that year shattered and crushed them. For eighteen years they oppressed all the Israelites on the east side of the Jordan in Gilead, the land of the Amorites.
- The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin and the house of Ephraim; and Israel was in great distress.
- Then the Israelites cried out to the LORD, "We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals."
|