- 祭司對他們說、你們可以平平安安的去、你們所行的道路是在耶和華面前的。
- 五人就走了、來到拉億、見那裡的民安居無慮、如同西頓人安居一樣.在那地沒有人掌權擾亂他們.他們離西頓人也遠、與別人沒有來往。
- 五人回到瑣拉和以實陶見他們的弟兄.弟兄問他們說、你們有甚麼話。
- 他們回答說、起來、我們上去攻擊他們罷.我們已經窺探那地、見那地甚好.你們為何靜坐不動呢.要急速前往得那地為業、不可遲延。
- 你們到了那裡、必看見安居無慮的民、地也寬闊. 神已將那地交在你們手中.那地百物俱全、一無所缺。
|
- The priest answered them, "Go in peace. Your journey has the LORD's approval."
- So the five men left and came to Laish, where they saw that the people were living in safety, like the Sidonians, unsuspecting and secure. And since their land lacked nothing, they were prosperous. Also, they lived a long way from the Sidonians and had no relationship with anyone else.
- When they returned to Zorah and Eshtaol, their brothers asked them, "How did you find things?"
- They answered, "Come on, let's attack them! We have seen that the land is very good. Aren't you going to do something? Don't hesitate to go there and take it over.
- When you get there, you will find an unsuspecting people and a spacious land that God has put into your hands, a land that lacks nothing whatever."
|