- 路得就下到場上、照他婆婆所吩咐他的而行。
- 波阿斯喫喝完了、心裡歡暢、就去睡在麥堆旁邊.路得便悄悄的來掀開他腳上的被、躺臥在那裡。
- 到了夜半、那人忽然驚醒、翻過身來、不料有女子躺在他的腳下.
- 他就說、你是誰、回答說、我是你的婢女路得、求你用你的衣襟遮蓋我、因為你是我一個至近的親屬。
- 波阿斯說、女兒阿、願你蒙耶和華賜福、你末後的恩比先前更大、因為少年人無論貧富、你都沒有跟從.
|
- And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her.
- And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of corn: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down.
- And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.
- And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.
- And he said, Blessed be thou of the LORD, my daughter: for thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.
|