- 掃羅聽見這話、就被 神的靈大大感動、甚是發怒。
- 他將一對牛切成塊子、託付使者傳送以色列的全境、說、凡不出來跟隨掃羅和撒母耳的、也必這樣切開他的牛.於是耶和華使百姓懼怕、他們就都出來如同一人。
- 掃羅在比色數點他們.以色列人有三十萬、猶大人有三萬。
- 眾人對那使者說、你們要回覆基列雅比人說、明日太陽近午的時候、你們必得解救。使者回去告訴雅比人、他們就歡喜了。
- 於是雅比人對亞捫人說、明日我們出來歸順你們、你們可以隨意待我們。
|
- Then the Spirit of God came upon Saul mightily when he heard these words, and he became very angry.
- He took a yoke of oxen and cut them in pieces, and sent them throughout the territory of Israel by the hand of messengers, saying, "Whoever does not come out after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen " Then the dread of the LORD fell on the people, and they came out as one man.
- He numbered them in Bezek; and the sons of Israel were 300,000, and the men of Judah 30,000.
- They said to the messengers who had come, "Thus you shall say to the men of Jabesh-gilead, 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you will have deliverance.'" So the messengers went and told the men of Jabesh; and they were glad.
- Then the men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you, and you may do to us whatever seems good to you."
|