- 我要打發童子、說、去把箭找來。我若對童子說、箭在後頭、把箭拿來.你就可以回來.我指著永生的耶和華起誓、你必平安無事。
- 我若對童子說、箭在前頭.你就要去.因為是耶和華打發你去的。
- 至於你我今日所說的話、有耶和華在你我中間為證、直到永遠。
- 大衛就去藏在田野。到了初一日、王坐席要喫飯。
- 王照常坐在靠牆的位上.約拿單侍立、押尼珥坐在掃羅旁邊.大衛的座位空設。
|
- Then I will send a boy and say, 'Go, find the arrows.' If I say to him, 'Look, the arrows are on this side of you; bring them here,' then come, because, as surely as the LORD lives, you are safe; there is no danger.
- But if I say to the boy, 'Look, the arrows are beyond you,' then you must go, because the LORD has sent you away.
- And about the matter you and I discussed--remember, the LORD is witness between you and me forever."
- So David hid in the field, and when the New Moon festival came, the king sat down to eat.
- He sat in his customary place by the wall, opposite Jonathan, and Abner sat next to Saul, but David's place was empty.
|