- Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa.
- The Philistines pressed hard after Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab and Malki-Shua.
- The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him critically.
- Saul said to his armor-bearer, "Draw your sword and run me through, or these uncircumcised fellows will come and run me through and abuse me." But his armor-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it.
- When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died with him.
|
- 非利士人與以色列人爭戰.以色列人在非利士人面前逃跑、在基利波有被殺仆倒的。
- 非利士人緊追掃羅和他兒子們、就殺了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達、麥基舒亞。
- 勢派甚大.掃羅被弓箭手追上、射傷甚重。
- 就吩咐拿他兵器的人說、你拔出刀來、將我刺死、免得那些未受割禮的人來刺我、凌辱我.但拿兵器的人甚懼怕、不肯刺他.掃羅就自己伏在刀上死了。
- 拿兵器的人見掃羅已死、也伏在刀上死了。
|