- Now after this it came about that David defeated the Philistines and subdued them; and David took control of the chief city from the hand of the Philistines.
- He defeated Moab, and measured them with the line, making them lie down on the ground; and he measured two lines to put to death and one full line to keep alive And the Moabites became servants to David, bringing tribute.
- Then David defeated Hadadezer, the son of Rehob king of Zobah, as he went to restore his rule at the River.
- David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers; and David hamstrung the chariot horses, but reserved enough of them for 100 chariots.
- When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David killed 22,000 Arameans.
|
- 此後大衛攻打非利士人、把他們治服.從他們手下奪取了京城的權柄。〔原文作母城的嚼環〕
- 又攻打摩押人、使他們躺臥在地上、用繩量一量、量二繩的殺了、量一繩的存留.摩押人就歸服大衛、給他進貢。
- 瑣巴王利合的兒子哈大底謝、往大河去、要奪回他的國權、大衛就攻打他、
- 擒拿了他的馬兵一千七百、步兵二萬.將拉戰車的馬砍斷蹄筋、但留下一百輛車的馬。
- 大馬色的亞蘭人來幫助瑣巴王哈大底謝、大衛就殺了亞蘭人二萬二千。
|