- Then she went off and sat down nearby, about a bowshot away, for she thought, "I cannot watch the boy die." And as she sat there nearby, she began to sob.
- God heard the boy crying, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, "What is the matter, Hagar? Do not be afraid; God has heard the boy crying as he lies there.
- Lift the boy up and take him by the hand, for I will make him into a great nation."
- Then God opened her eyes and she saw a well of water. So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink.
- God was with the boy as he grew up. He lived in the desert and became an archer.
|
- 自己走開約有一箭之遠、相對而坐、說、我不忍見孩子死、就相對而坐、放聲大哭。
- 神聽見童子的聲音. 神的使者從天上呼叫夏甲說、夏甲、你為何這樣呢、不要害怕、 神已經聽見童子的聲音了。
- 起來、把童子抱在懷中、〔懷原文作手〕我必使他的後裔成為大國。
- 神使夏甲的眼睛明亮、他就看見一口水井、便去將皮袋盛滿了水、給童子喝。
- 神保佑童子、他就漸長、住在曠野、成了弓箭手。
|