- Now when the queen of Sheba heard about the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with difficult questions.
- So she came to Jerusalem with a very large retinue, with camels carrying spices and very much gold and precious stones. When she came to Solomon, she spoke with him about all that was in her heart.
- Solomon answered all her questions; nothing was hidden from the king which he did not explain to her.
- When the queen of Sheba perceived all the wisdom of Solomon, the house that he had built,
- the food of his table, the seating of his servants, the attendance of his waiters and their attire, his cupbearers, and his stairway by which he went up to the house of the LORD, there was no more spirit in her.
|
- 示巴女王聽見所羅門因耶和華之名所得的名聲、就來要用難解的話、試問所羅門。
- 跟隨他到耶路撒冷的人甚多.又有駱駝馱著香料、寶石、和許多金子.他來見了所羅門王、就把心裡所有的、對所羅門都說出來。
- 所羅門王將他所問的都答上了.沒有一句不明白、不能答的。
- 示巴女王見所羅門大有智慧、和他所建造的宮室、
- 席上的珍饈美味、群臣分列而坐、僕人兩旁侍立、以及他們的衣服裝飾、和酒政的衣服裝飾、又見他上耶和華殿的臺階、〔或作他在耶和華殿裡所獻的燔祭〕就詫異得神不守舍.
|