- "These men are friendly toward us," they said. "Let them live in our land and trade in it; the land has plenty of room for them. We can marry their daughters and they can marry ours.
- But the men will consent to live with us as one people only on the condition that our males be circumcised, as they themselves are.
- Won't their livestock, their property and all their other animals become ours? So let us give our consent to them, and they will settle among us."
- All the men who went out of the city gate agreed with Hamor and his son Shechem, and every male in the city was circumcised.
- Three days later, while all of them were still in pain, two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, took their swords and attacked the unsuspecting city, killing every male.
|
- 這些人與我們和睦、不如許他們在這地居住作買賣.這地也寬闊、足可容下他們、我們可以娶他們的女兒為妻、也可以把我們的女兒嫁給他們。
- 惟有一件事我們必須作、他們纔肯應允、和我們同住、成為一樣的人民、就是我們中間所有的男丁、都要受割禮、和他們一樣。
- 他們的群畜、貨財、和一切的牲筘、豈不都歸我們麼.只要依從他們、他們就與我們同住。
- 凡從城門出入的人、就都聽從哈抹和他兒子示劍的話、於是凡從城門出入的男丁、都受了割禮。
- 到第三天、眾人正在疼痛的時候、雅各的兩個兒子、就是底拿的哥哥、西緬和利未、各拿刀劍、趁著眾人想不到的時候、來到城中、把一切男丁都殺了。
|