- 以賽亞對希西家說、你要聽耶和華的話。
- 日子必到、凡你家裡所有的、並你列祖積蓄到如今的、都要被擄到巴比倫去、不留下一樣.這是耶和華說的。
- 並且從你本身所生的眾子、其中必有被擄去、在巴比倫王宮裡當太監的。
- 希西家對以賽亞說、你所說耶和華的話甚好.若在我的年日中、有太平和穩固的景況、豈不是好麼。
- 希西家其餘的事、和他的勇力、他怎樣挖池、挖溝、引水入城、都寫在猶大列王記上。
|
- Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD :
- The time will surely come when everything in your palace, and all that your fathers have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.
- And some of your descendants, your own flesh and blood, that will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon."
- "The word of the LORD you have spoken is good," Hezekiah replied. For he thought, "Will there not be peace and security in my lifetime?"
- As for the other events of Hezekiah's reign, all his achievements and how he made the pool and the tunnel by which he brought water into the city, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
|