- So David and his men went up to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, "As waters break out, God has broken out against my enemies by my hand." So that place was called Baal Perazim.
- The Philistines had abandoned their gods there, and David gave orders to burn them in the fire.
- Once more the Philistines raided the valley;
- so David inquired of God again, and God answered him, "Do not go straight up, but circle around them and attack them in front of the balsam trees.
- As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move out to battle, because that will mean God has gone out in front of you to strike the Philistine army."
|
- 非利士人來到巴力毘拉心、大衛在那裡殺敗他們.大衛說、 神藉我的手沖破敵人、如同水沖去一般。因此稱那地方為巴力毘拉心。
- 非利士人將神像撇在那裡.大衛吩咐人用火焚燒了。
- 非利士人又布散在利乏音谷。
- 大衛又求問 神. 神說、不要一直地上去.要轉到他們後頭、從桑林對面攻打他們。
- 你聽見桑樹梢上有腳步的聲音、就要出戰.因為 神已經在你前頭去攻打非利士人的軍隊。
|