- 天和天上的天、尚且不足他居住的.誰能為他建造殿宇呢.我是誰、能為他建造殿宇麼.不過在他面前燒香而已。
- 現在求你差一個巧匠來、就是善用金、銀、銅、鐵、和紫色朱紅色藍色線、並精於雕刻之工的巧匠、與我父大衛在猶大和耶路撒冷所豫備的巧匠一同作工。
- 又求你從利巴嫩運些香柏木、松木、檀香木、到我這裡來.因我知道你的僕人善於砍伐利巴嫩的樹木.我的僕人也必與你的僕人同工.
- 這樣、可以給我豫備許多的木料.因我要建造的殿宇、高大出奇。
- 你的僕人砍伐樹木、我必給他們打好了的小麥二萬歌珥、大麥二萬歌珥、酒二萬罷特、油二萬罷特。
|
- But who is able to build a temple for him, since the heavens, even the highest heavens, cannot contain him? Who then am I to build a temple for him, except as a place to burn sacrifices before him?
- "Send me, therefore, a man skilled to work in gold and silver, bronze and iron, and in purple, crimson and blue yarn, and experienced in the art of engraving, to work in Judah and Jerusalem with my skilled craftsmen, whom my father David provided.
- "Send me also cedar, pine and algum logs from Lebanon, for I know that your men are skilled in cutting timber there. My men will work with yours
- to provide me with plenty of lumber, because the temple I build must be large and magnificent.
- I will give your servants, the woodsmen who cut the timber, twenty thousand cors of ground wheat, twenty thousand cors of barley, twenty thousand baths of wine and twenty thousand baths of olive oil."
|