Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  . . . 36   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
2 Chronicles 16 [NASB:繁體]   
 
  1. In the thirty-sixth year of Asa's reign Baasha king of Israel came up against Judah and fortified Ramah in order to prevent anyone from going out or coming in to Asa king of Judah.
  2. Then Asa brought out silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and the king's house, and sent them to Ben-hadad king of Aram, who lived in Damascus, saying,
  3. "Let there be a treaty between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."
  4. So Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and they conquered Ijon, Dan, Abel-maim and all the store cities of Naphtali.
  5. When Baasha heard of it, he ceased fortifying Ramah and stopped his work.
  1. 亞撒三十六年、以色列王巴沙上來攻擊猶大、修築拉瑪不許人從猶大王亞撒那裡出入。
  2. 於是亞撒從耶和華殿和王宮的府庫裡、拿出金銀來、送與住大馬色的亞蘭王便哈達、說、
  3. 你父曾與我父立約、我與你也要立約.現在我將金銀送給你.求你廢掉你與以色列王巴沙所立的約、使他離開我。
  4. 便哈達聽從亞撒王的話、派軍長去攻擊以色列的城邑.他們就攻破以雲、但、亞伯瑪音、和拿弗他利一切的積貨城。
  5. 巴沙聽見就停工、不修築拉瑪了。
 
 
  1. Then King Asa brought all Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had been building, and with them he fortified Geba and Mizpah.
  2. At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, "Because you have relied on the king of Aram and have not relied on the LORD your God, therefore the army of the king of Aram has escaped out of your hand.
  3. "Were not the Ethiopians and the Lubim an immense army with very many chariots and horsemen? Yet because you relied on the LORD, He delivered them into your hand.
  4. "For the eyes of the LORD move to and fro throughout the earth that He may strongly support those whose heart is completely His. You have acted foolishly in this. Indeed, from now on you will surely have wars."
  5. Then Asa was angry with the seer and put him in prison, for he was enraged at him for this. And Asa oppressed some of the people at the same time.
  1. 於是亞撒王率領猶大眾人、將巴沙修築拉瑪所用的石頭、木頭、都運去、用以修築迦巴和米斯巴。
  2. 那時、先見哈拿尼來見猶大王亞撒、對他說、因你仰賴亞蘭王、沒有仰賴耶和華你的 神、所以亞蘭王的軍兵脫離了你的手。
  3. 古實人路比人的軍隊不是甚大麼、戰車馬兵不是極多麼.只因你仰賴耶和華、他便將他們交在你手裡。
  4. 耶和華的眼目遍察全地、要顯大能幫助向他心存誠實的人。你這事行得愚昧.此後、你必有爭戰的事。
  5. 亞撒因此惱恨先見、將他囚在監裡。那時亞撒也虐待一些人民。
 
 
  1. Now, the acts of Asa from first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
  2. In the thirty-ninth year of his reign Asa became diseased in his feet. His disease was severe, yet even in his disease he did not seek the LORD, but the physicians.
  3. So Asa slept with his fathers, having died in the forty-first year of his reign.
  4. They buried him in his own tomb which he had cut out for himself in the city of David, and they laid him in the resting place which he had filled with spices of various kinds blended by the perfumers' art; and they made a very great fire for him.
  1. 亞撒所行的事、自始至終、都寫在猶大和以色列諸王記上。
  2. 亞撒作王三十九年、他腳上有病、而且甚重.病的時候沒有求耶和華、只求醫生。
  3. 他作王四十一年而死、與他列祖同睡、
  4. 葬在大衛城自己所鑿的墳墓裡、放在床上、其床堆滿各樣馨香的香料、就是按作香的作法調和的香料.又為他燒了許多的物件。
 
   
  上一頁  1  . . . 10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  . . . 36   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.