- 說、耶和華我們列祖的 神阿、你不是天上的 神麼.你不是萬邦萬國的主宰麼。在你手中有大能大力、無人能抵擋你。
- 我們的 神阿、你不是曾在你民以色列人面前驅逐這地的居民、將這地賜給你朋友亞伯拉罕的後裔永遠為業麼。
- 他們住在這地、又為你的名建造聖所、說、
- 倘有禍患臨到我們、或刀兵災殃、或瘟疫饑荒、我們在急難的時候、站在這殿前向你呼求、你必垂聽而拯救.因為你的名在這殿裡。
- 從前以色列人出埃及地的時候、你不容以色列人侵犯亞捫人、摩押人、和西珥山人.以色列人就離開他們、不滅絕他們。
|
- and he said, "O LORD, the God of our fathers, are You not God in the heavens? And are You not ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in Your hand so that no one can stand against You.
- "Did You not, O our God, drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it to the descendants of Abraham Your friend forever?
- "They have lived in it, and have built You a sanctuary there for Your name, saying,
- 'Should evil come upon us, the sword, or judgment, or pestilence, or famine, we will stand before this house and before You (for Your name is in this house) and cry to You in our distress, and You will hear and deliver us.'
- "Now behold, the sons of Ammon and Moab and Mount Seir, whom You did not let Israel invade when they came out of the land of Egypt (they turned aside from them and did not destroy them),
|