- However, Hezekiah humbled the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of the LORD did not come on them in the days of Hezekiah.
- Now Hezekiah had immense riches and honor; and he made for himself treasuries for silver, gold, precious stones, spices, shields and all kinds of valuable articles,
- storehouses also for the produce of grain, wine and oil, pens for all kinds of cattle and sheepfolds for the flocks.
- He made cities for himself and acquired flocks and herds in abundance, for God had given him very great wealth.
- It was Hezekiah who stopped the upper outlet of the waters of Gihon and directed them to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all that he did.
|
- 但希西家和耶路撒冷的居民、覺得心裡驕傲、就一同自卑、以致耶和華的忿怒在希西家的日子、沒有臨到他們。
- 希西家大有尊榮貲財.建造府庫、收藏金銀、寶石、香料、盾牌、和各樣的寶器.
- 又建造倉房、收藏五榖、新酒、和油.又為各類牲畜、蓋棚立圈。
- 並且建立城邑、還有許多的羊群牛群、因為 神賜他極多的財產。
- 這希西家也塞住基訓的上源、引水直下、流在大衛城的西邊.希西家所行的事、盡都亨通。
|