- 重修耶和華的祭壇、在壇上獻平安祭、感謝祭、吩咐猶大人事奉耶和華以色列的 神。
- 百姓卻仍在邱壇上獻祭、只獻給耶和華他們的 神。
- 瑪拿西其餘的事、和禱告他 神的話、並先見奉耶和華以色列 神的名警戒他的言語、都寫在以色列諸王記上。
- 他的禱告、與 神怎樣應允他、他未自卑以前的罪愆過犯、並在何處建築邱壇、設立亞舍拉和雕刻的偶像、都寫在何賽的書上。
- 瑪拿西與他列祖同睡、葬在自己的宮院裡.他兒子亞們接續他作王。
|
- He set up the altar of the LORD and sacrificed peace offerings and thank offerings on it; and he ordered Judah to serve the LORD God of Israel.
- Nevertheless the people still sacrificed in the high places, although only to the LORD their God.
- Now the rest of the acts of Manasseh even his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of the LORD God of Israel, behold, they are among the records of the kings of Israel.
- His prayer also and how God was entreated by him, and all his sin, his unfaithfulness, and the sites on which he built high places and erected the Asherim and the carved images, before he humbled himself, behold, they are written in the records of the Hozai.
- So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house. And Amon his son became king in his place.
|