- 又在瑪拿西、以法蓮、西緬、拿弗他利各城、和四圍破壞之處、都這樣行。
- 又拆毀祭壇、把木偶和雕刻的像打碎成灰、砍斷以色列遍地所有的日像、就回耶路撒冷去了。
- 約西亞王十八年、淨地淨殿之後、就差遣亞薩利雅的兒子沙番、邑宰瑪西雅、約哈斯的兒子史官約亞、去修理耶和華他 神的殿。
- 他們就去見大祭司希勒家、將奉到 神殿的銀子交給他.這銀子是看守殿門的利未人、從瑪拿西、以法蓮、和一切以色列剩下的人、以及猶大、便雅憫眾人、並耶路撒冷的居民收來的。
- 又將這銀子交給耶和華殿裡督工的、轉交修理耶和華殿的工匠.
|
- In the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, even as far as Naphtali, in their surrounding ruins,
- he also tore down the altars and beat the Asherim and the carved images into powder, and chopped down all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
- Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah an official of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
- They came to Hilkiah the high priest and delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites, the doorkeepers, had collected from Manasseh and Ephraim, and from all the remnant of Israel, and from all Judah and Benjamin and the inhabitants of Jerusalem.
- Then they gave it into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the LORD, and the workmen who were working in the house of the LORD used it to restore and repair the house.
|