- 波斯王古列元年、耶和華為要應驗藉耶利米口所說的話、就激動波斯王古列的心、使他下詔通告全國說、
- 波斯王古列如此說、耶和華天上的 神、已將天下萬國賜給我.又囑咐我在猶大的耶路撒冷、為他建造殿宇。
- 在你們中間凡作他子民的、可以上猶大的耶路撒冷、在耶路撒冷重建耶和華以色列 神的殿.(只有他是 神)願 神與這人同在。
- 凡剩下的人、無論寄居何處、那地的人要用金銀財物牲畜幫助他.另外也要為耶路撒冷 神的殿、甘心獻上禮物。
- 於是猶大和便雅憫的族長、祭司利未人、就是一切被 神激動他心的人、都起來要上耶路撒冷去建造耶和華的殿。
|
- Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,
- Thus saith Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah.
- Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he is the God,) which is in Jerusalem.
- And whosoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that is in Jerusalem.
- Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem.
|