Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
以斯拉記 2 [繁體:NASB]   
 
  1. 巴比倫王尼布甲尼撒、從前擄到巴比倫之猶大省的人、現在他們的子孫從被擄到之地、回耶路撒冷和猶大、各歸本城。
  2. 他們是同著所羅巴伯、耶書亞、尼希米、西萊雅、利來雅、末底改、必珊、米斯拔、比革瓦伊、利宏、巴拿、回來的。
  3. 以色列人民的數目記在下面.巴錄的子孫、二千一百七十二名.
  4. 示法提雅的子孫、三百七十二名.
  5. 亞拉的子孫、七百七十五名.
  1. Now these are the people of the province who came up out of the captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and returned to Jerusalem and Judah, each to his city.
  2. These came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum and Baanah. The number of the men of the people of Israel:
  3. the sons of Parosh, 2,172;
  4. the sons of Shephatiah, 372;
  5. the sons of Arah, 775;
 
 
  1. 巴哈摩押的後裔、就是耶書亞和約押的子孫、二千八百一十二名.
  2. 以攔的子孫、一千二百五十四名.
  3. 薩土的子孫、九百四十五名.
  4. 薩改的子孫、七百六十名.
  5. 巴尼的子孫、六百四十二名.
  1. the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,812;
  2. the sons of Elam, 1,254;
  3. the sons of Zattu, 945;
  4. the sons of Zaccai, 760;
  5. the sons of Bani, 642;
 
 
  1. 比拜的子孫、六百二十三名.
  2. 押甲的子孫、一千二百二十二名.
  3. 亞多尼干的子孫、六百六十六名.
  4. 比革瓦伊的子孫、二千零五十六名.
  5. 亞丁的子孫、四百五十四名.
  1. the sons of Bebai, 623;
  2. the sons of Azgad, 1,222;
  3. the sons of Adonikam, 666;
  4. the sons of Bigvai, 2,056;
  5. the sons of Adin, 454;
 
 
  1. 亞特的後裔、就是希西家的子孫、九十八名.
  2. 比賽的子孫、三百二十三名.
  3. 約拉的子孫、一百一十二名.
  4. 哈順的子孫、二百二十三名.
  5. 吉罷珥人、九十五名.
  1. the sons of Ater of Hezekiah, 98;
  2. the sons of Bezai, 323;
  3. the sons of Jorah, 112;
  4. the sons of Hashum, 223;
  5. the sons of Gibbar, 95;
 
 
  1. 伯利恆人、一百二十三名.
  2. 尼陀法人、五十六名.
  3. 亞拿突人、一百二十八名.
  4. 亞斯瑪弗人、四十二名.
  5. 基列耶琳人、基非拉人、比錄人、共七百四十三名.
  1. the men of Bethlehem, 123;
  2. the men of Netophah, 56;
  3. the men of Anathoth, 128;
  4. the sons of Azmaveth, 42;
  5. the sons of Kiriath-arim, Chephirah and Beeroth, 743;
 
 
  1. 拉瑪人、迦巴人、共六百二十一名.
  2. 默瑪人、一百二十二名.
  3. 伯特利人、艾人、共二百二十三名.
  4. 尼波人、五十二名.
  5. 末必人、一百五十六名.
  1. the sons of Ramah and Geba, 621;
  2. the men of Michmas, 122;
  3. the men of Bethel and Ai, 223;
  4. the sons of Nebo, 52;
  5. the sons of Magbish, 156;
 
 
  1. 別的以攔子孫、一千二百五十四名.
  2. 哈琳的子孫、三百二十名.
  3. 羅德人、哈第人、阿挪人、共七百二十五名.
  4. 耶利哥人、三百四十五名.
  5. 西拿人、三千六百三十名。
  1. the sons of the other Elam, 1,254;
  2. the sons of Harim, 320;
  3. the sons of Lod, Hadid and Ono, 725;
  4. the men of Jericho, 345;
  5. the sons of Senaah, 3,630.
 
 
  1. 祭司、耶書亞家耶大雅的子孫、九百七十三名.
  2. 音麥的子孫、一千零五十二名.
  3. 巴施戶珥的子孫、一千二百四十七名.
  4. 哈琳的子孫、一千零一十七名。
  5. 利未人、何達威雅的後裔、就是耶書亞和甲篾的子孫、七十四名。
  1. The priests: the sons of Jedaiah of the house of Jeshua, 973;
  2. the sons of Immer, 1,052;
  3. the sons of Pashhur, 1,247;
  4. the sons of Harim, 1,017.
  5. The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, 74.
 
 
  1. 歌唱的、亞薩的子孫、一百二十八名。
  2. 守門的、沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫、朔拜的子孫、共一百三十九名。
  3. 尼提寧、〔就是殿役〕西哈的子孫、哈蘇巴的子孫、答巴俄的子孫、
  4. 基綠的子孫、西亞的子孫、巴頓的子孫、
  5. 利巴拿的子孫、哈迦巴的子孫、亞谷的子孫、
  1. The singers: the sons of Asaph, 128.
  2. The sons of the gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, in all 139.
  3. The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
  4. the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,
  5. the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub,
 
 
  1. 哈甲的子孫、薩買的子孫、哈難的子孫、
  2. 吉德的子孫、迦哈的子孫、利亞雅的子孫、
  3. 利汛的子孫、尼哥大的子孫、迦散的子孫、
  4. 烏撒的子孫、巴西亞的子孫、比賽的子孫、
  5. 押拿的子孫、米烏寧的子孫、尼普心的子孫、
  1. the sons of Hagab, the sons of Shalmai, the sons of Hanan,
  2. the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,
  3. the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,
  4. the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai,
  5. the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephisim,
 
 
  1. 巴卜的子孫、哈古巴的子孫、哈忽的子孫、
  2. 巴洗律的子孫、米希大的子孫、哈沙的子孫、
  3. 巴柯的子孫、西西拉的子孫、答瑪的子孫、
  4. 尼細亞的子孫、哈提法的子孫。
  5. 所羅門僕人的後裔、就是瑣太的子孫、瑣斐列的子孫、比路大的子孫、
  1. the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,
  2. the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
  3. the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,
  4. the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
  5. The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Hassophereth, the sons of Peruda,
 
 
  1. 雅拉的子孫、達昆的子孫、吉德的子孫、
  2. 示法提雅的子孫、哈替的子孫、玻黑列哈斯巴音的子孫、亞米的子孫.
  3. 尼提寧和所羅門僕人的後裔、共三百九十二名。
  4. 從特米拉、特哈薩、基綠、押但、音麥上來的、不能指明他們的宗族譜系、是以色列人不是.
  5. 他們是第來雅的子孫、多比雅的子孫、尼哥大的子孫、共六百五十二名。
  1. the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
  2. the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Ami.
  3. All the temple servants and the sons of Solomon's servants were 392.
  4. Now these are those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan and Immer, but they were not able to give evidence of their fathers' households and their descendants, whether they were of Israel:
  5. the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, 652.
 
 
  1. 祭司中哈巴雅的子孫、哈哥斯的子孫、巴西萊的子孫、因為他們的先祖娶了基列人巴西萊的女兒為妻、所以起名叫巴西萊.
  2. 這三家的人、在族譜之中尋查自己的譜系、卻尋不著、因此算為不潔、不准供祭司的職任.
  3. 省長對他們說、不可喫至聖的物、直到有用烏陵和土明決疑的祭司興起來。
  4. 會眾共有四萬二千三百六十名。
  5. 此外、還有他們的僕婢、七千三百三十七名.又有歌唱的男女二百名.
  1. Of the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and he was called by their name.
  2. These searched among their ancestral registration, but they could not be located; therefore they were considered unclean and excluded from the priesthood.
  3. The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest stood up with Urim and Thummim.
  4. The whole assembly numbered 42,360,
  5. besides their male and female servants who numbered 7,337; and they had 200 singing men and women.
 
 
  1. 他們有馬七百三十六匹、騾子二百四十五匹、
  2. 駱駝四百三十五隻、驢六千七百二十匹。
  3. 有些族長、到了耶路撒冷耶和華殿的地方、便為 神的殿甘心獻上禮物、要重新建造。
  4. 他們量力捐入工程庫的金子、六萬一千達利克.銀子、五千彌拿.並祭司的禮服一百件。
  5. 於是祭司利未人、民中的一些人、歌唱的、守門的、尼提寧、並以色列眾人、各住在自己的城裡。
  1. Their horses were 736; their mules, 245;
  2. their camels, 435; their donkeys, 6,720.
  3. Some of the heads of fathers' households, when they arrived at the house of the LORD which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to restore it on its foundation.
  4. According to their ability they gave to the treasury for the work 61,000 gold drachmas and 5,000 silver minas and 100 priestly garments.
  5. Now the priests and the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers and the temple servants lived in their cities, and all Israel in their cities.
 
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.