- 哈琳的兒子瑪基雅、和巴哈摩押的兒子哈述修造一段、並修造爐樓。
- 其次是管理耶路撒冷那一半、哈羅黑的兒子沙龍、和他的女兒們修造。
- 哈嫩和撒挪亞的居民、修造谷門.立門、安門扇、和閂鎖、又建築城牆一千肘、直到糞廠門。
- 管理伯哈基琳、利甲的兒子瑪基雅、修造糞廠門.立門、安門扇、和閂鎖。
- 管理米斯巴、各荷西的兒子沙崙、修造泉門.立門、蓋門頂、安門扇、和閂鎖、又修造靠近王園西羅亞池的牆垣、直到那從大衛城下來的臺階。
|
- Malchijah the son of Harim, and Hashub the son of Pahathmoab, repaired the other piece, and the tower of the furnaces.
- And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
- The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits on the wall unto the dung gate.
- But the dung gate repaired Malchiah the son of Rechab, the ruler of part of Bethhaccerem; he built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
- But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Colhozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king's garden, and unto the stairs that go down from the city of David.
|