Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  . . . 42   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Job 8 [KJV:繁體]   
 
  1. Then answered Bildad the Shuhite, and said,
  2. How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
  3. Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
  4. If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
  5. If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
  1. 書亞人比勒達回答、說、
  2. 這些話你要說到幾時.口中的言語如狂風要到幾時呢。
  3.  神豈能偏離公平.全能者豈能偏離公義。
  4. 或者你的兒女得罪了他、他使他們受報應。
  5. 你若殷勤的尋求 神、向全能者懇求.
 
 
  1. If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
  2. Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
  3. For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
  4. (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
  5. Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
  1. 你若清潔正直.他必定為你起來、使你公義的居所興旺。
  2. 你起初雖然微小、終久必甚發達。
  3. 請你考問前代、追念他們的列祖所查究的。
  4. (我們不過從昨日纔有、一無所知.我們在世的日子好像影兒。)
  5. 他們豈不指教你、告訴你、從心裡發出言語來呢。
 
 
  1. Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
  2. Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
  3. So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
  4. Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
  5. He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
  1. 蒲草沒有泥、豈能發長.蘆荻沒有水豈能生發。
  2. 尚青的時候、還沒有割下、比百樣的草先枯槁。
  3. 凡忘記 神的人、景況也是這樣.不虔敬人的指望要滅沒.
  4. 他所仰賴的必折斷、他所倚靠的是蜘蛛網。
  5. 他要倚靠房屋、房屋卻站立不住.他要抓住房屋、房屋卻不能存留。
 
 
  1. He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
  2. His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
  3. If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
  4. Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
  5. Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
  1. 他在日光之下發青、蔓子爬滿了園子。
  2. 他的根盤繞石堆、扎入石地。
  3. 他若從本地被拔出、那地就不認識他、說、我沒有見過你。
  4. 看哪、這就是他道中之樂.以後必另有人從地而生。
  5.  神必不丟棄完全人、也不扶助邪惡人。
 
 
  1. Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
  2. They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.
  1. 他還要以喜笑充滿你的口、以歡呼充滿你的嘴。
  2. 恨惡你的要披戴慚愧.惡人的帳棚、必歸於無有。
 
   
  上一頁  1  . . . 2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  . . . 42   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.