Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  . . . 42   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Job 15 [NASB:繁體]   
 
  1. Then Eliphaz the Temanite responded,
  2. "Should a wise man answer with windy knowledge And fill himself with the east wind?
  3. "Should he argue with useless talk, Or with words which are not profitable?
  4. "Indeed, you do away with reverence And hinder meditation before God.
  5. "For your guilt teaches your mouth, And you choose the language of the crafty.
  1. 提幔人以利法回答說、
  2. 智慧人豈可用虛空的知識回答、用東風充滿肚腹呢。
  3. 他豈可用無益的話、和無濟於事的言語理論呢。
  4. 你是廢棄敬畏的意、在 神面前阻止敬虔的心。
  5. 你的罪孽指教你的口、你選用詭詐人的舌頭。
 
 
  1. "Your own mouth condemns you, and not I; And your own lips testify against you.
  2. "Were you the first man to be born, Or were you brought forth before the hills?
  3. "Do you hear the secret counsel of God, And limit wisdom to yourself?
  4. "What do you know that we do not know? What do you understand that we do not?
  5. "Both the gray-haired and the aged are among us, Older than your father.
  1. 你自己的口定你有罪、並非是我.你自己的嘴見證你的不是。
  2. 你豈是頭一個被生的人麼.你受造在諸山之先麼。
  3. 你曾聽見 神的密旨麼.你還將智慧獨自得盡麼。
  4. 你知道甚麼、是我們不知道的呢.你明白甚麼、是我們不明白的呢。
  5. 我們這裡有白髮的、和年紀老邁的、比你父親還老。
 
 
  1. "Are the consolations of God too small for you, Even the word spoken gently with you?
  2. "Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash,
  3. That you should turn your spirit against God And allow such words to go out of your mouth?
  4. "What is man, that he should be pure, Or he who is born of a woman, that he should be righteous?
  5. "Behold, He puts no trust in His holy ones, And the heavens are not pure in His sight;
  1.  神用溫和的話安慰你、你以為太小麼。
  2. 你的心為何將你逼去.你的眼為何冒出火星、
  3. 使你的靈反對 神、也任你的口發這言語。
  4. 人是甚麼、竟算為潔淨呢.婦人所生的是甚麼、竟算為義呢。
  5.  神不信靠他的眾聖者、在他眼前天也不潔淨.
 
 
  1. How much less one who is detestable and corrupt, Man, who drinks iniquity like water!
  2. "I will tell you, listen to me; And what I have seen I will also declare;
  3. What wise men have told, And have not concealed from their fathers,
  4. To whom alone the land was given, And no alien passed among them.
  5. "The wicked man writhes in pain all his days, And numbered are the years stored up for the ruthless.
  1. 何況那污穢可憎、喝罪孽如水的世人呢。
  2. 我指示你、你要聽.我要述說所看見的、
  3. 就是智慧人、從列祖所受、傳說而不隱瞞的。
  4. (這地惟獨賜給他們、並沒有外人從他們中間經過.)
  5. 惡人一生之日、劬勞痛苦、強暴人一生的年數、也是如此。
 
 
  1. "Sounds of terror are in his ears; While at peace the destroyer comes upon him.
  2. "He does not believe that he will return from darkness, And he is destined for the sword.
  3. "He wanders about for food, saying, 'Where is it?' He knows that a day of darkness is at hand.
  4. "Distress and anguish terrify him, They overpower him like a king ready for the attack,
  5. Because he has stretched out his hand against God And conducts himself arrogantly against the Almighty.
  1. 驚嚇的聲音常在他耳中.在平安時搶奪的必臨到他那裡。
  2. 他不信自己能從黑暗中轉回.他被刀劍等候。
  3. 他漂流在外求食、說、那裡有食物呢.他知道黑暗的日子在他手邊豫備好了。
  4. 急難困苦叫他害怕、而且勝了他、好像君王豫備上陣一樣。
  5. 他伸手攻擊 神、以驕傲攻擊全能者、
 
 
  1. "He rushes headlong at Him With his massive shield.
  2. "For he has covered his face with his fat And made his thighs heavy with flesh.
  3. "He has lived in desolate cities, In houses no one would inhabit, Which are destined to become ruins.
  4. "He will not become rich, nor will his wealth endure; And his grain will not bend down to the ground.
  5. "He will not escape from darkness; The flame will wither his shoots, And by the breath of His mouth he will go away.
  1. 挺著頸項、用盾牌的厚凸面、向全能者直闖、
  2. 是因他的臉蒙上脂油、腰積成肥肉。
  3. 他曾住在荒涼城邑、無人居住將成亂堆的房屋。
  4. 他不得富足、財物不得常存、產業在地上也不加增。
  5. 他不得出離黑暗.火燄要將他的枝子燒乾、因 神口中的氣、他要滅亡.〔滅亡原文作走去〕
 
 
  1. "Let him not trust in emptiness, deceiving himself; For emptiness will be his reward.
  2. "It will be accomplished before his time, And his palm branch will not be green.
  3. "He will drop off his unripe grape like the vine, And will cast off his flower like the olive tree.
  4. "For the company of the godless is barren, And fire consumes the tents of the corrupt.
  5. "They conceive mischief and bring forth iniquity, And their mind prepares deception."
  1. 他不用倚靠虛假、欺哄自己.因虛假必成為他的報應。
  2. 他的日期未到之先這事必成就、他的枝子不得青綠。
  3. 他必像葡萄樹的葡萄、未熟而落、又像橄欖樹的花、一開而謝。
  4. 原來不敬虔之輩、必無生育、受賄賂之人的帳棚、必被火燒.
  5. 他們所懷的是毒害、所生的是罪孽、心裡所豫備的是詭詐。
 
   
  上一頁  1  . . . 9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  . . . 42   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.