| 
他的忿怒向我發作、以我為敵人。
他的軍旅一齊上來、修築戰路攻擊我、在我帳棚的四圍安營。
他把我的弟兄隔在遠處、使我所認識的全然與我生疏。
我的親戚、與我斷絕、我的密友、都忘記我。
在我家寄居的、和我的使女、都以我為外人.我在他們眼中看為外邦人。
			 | 
He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
			 |