- In the dark, men break into houses, but by day they shut themselves in; they want nothing to do with the light.
- For all of them, deep darkness is their morning ; they make friends with the terrors of darkness.
- "Yet they are foam on the surface of the water; their portion of the land is cursed, so that no one goes to the vineyards.
- As heat and drought snatch away the melted snow, so the grave snatches away those who have sinned.
- The womb forgets them, the worm feasts on them; evil men are no longer remembered but are broken like a tree.
|
- 盜賊黑夜挖窟窿、白日躲藏、並不認識光明。
- 他們看早晨如幽暗.因為他們曉得幽暗的驚駭。
- 這些惡人猶如浮萍快快飄去.他們所得的分在世上被咒詛.他們不得再走葡萄園的路。
- 乾旱炎熱消沒雪水.陰間也如此消沒犯罪之輩。
- 懷他的母〔原文作胎〕要忘記他.蟲子要喫他、覺得甘甜.他不再被人記念.不義的人必如樹折斷。
|