Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
繁體
NIV
KJV
NASB
[檢索說明]
滲唳
繁體
|
NIV
|
KJV
|
NASB
渠羲
繁體
|
NIV
|
KJV
|
NASB
上一頁
1
. . .
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
. . .
42
下一頁
▼
-1
[font10]
+1
▲
約伯記 28 [繁體]
銀子有礦、煉金有方。
鐵從地裡挖出、銅從石中鎔化。
人為黑暗定界限、查究幽暗陰翳的石頭、直到極處.
在無人居住之處刨開礦穴、過路的人也想不到他們.又與人遠離、懸在空中搖來搖去。
至於地、能出糧食.地內好像被火翻起來。
地中的石頭有藍寶石、並有金沙。
礦中的路鷙鳥不得知道、鷹眼也未見過.
狂傲的野獸未曾行過.猛烈的獅子也未曾經過。
人伸手鑿開堅石、傾倒山根。
在磐石中鑿出水道.親眼看見各樣寶物。
他封閉水不得滴流.使隱藏的物顯露出來。
然而智慧有何處可尋.聰明之處在那裡呢。
智慧的價值無人能知、在活人之地也無處可尋。
深淵說、不在我內.滄海說、不在我中。
智慧非用黃金可得、也不能平白銀為他的價值。
俄斐金、和貴重的紅瑪瑙、並藍寶石、不足與較量。
黃金、和玻璃、不足與比較、精金的器皿、不足與兌換。
珊瑚、水晶、都不足論、智慧的價值勝過珍珠。〔或作紅寶石〕
古實的紅璧璽、不足與比較。精金、也不足與較量。
智慧從何處來呢.聰明之處在那裡呢。
是向一切有生命的眼目隱藏、向空中的飛鳥掩蔽。
滅沒和死亡說、我們風聞其名。
神明白智慧的道路、曉得智慧的所在。
因他鑒察直到地極、遍觀普天之下.
要為風定輕重.又度量諸水。
他為雨露定命令、為雷電定道路。
那時他看見智慧、而且述說.他堅定、並且查究。
他對人說、敬畏主就是智慧、遠離惡便是聰明。
上一頁
1
. . .
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
. . .
42
下一頁
繁體
NIV
KJV
NASB
創世記
出埃及記
利未記
民數記
申命記
約書亞記
士師記
路得記
撒母耳記上
撒母耳記下
列王記上
列王記下
歷代志上
歷代志下
以斯拉記
尼希米記
以斯帖記
約伯記
詩篇
箴言
傳道書
雅歌
以賽亞書
耶利米書
耶利米哀歌
以西結書
但以理書
何西阿書
約珥書
阿摩司書
俄巴底亞書
約拿書
彌迦書
那鴻書
哈巴谷書
西番雅書
哈該書
撒迦利亞
瑪拉基書
馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音
使徒行傳
羅馬書
哥林多前書
哥林多後書
加拉太書
以弗所書
腓立比書
歌羅西書
帖撒羅尼迦前書
帖撒羅尼迦後書
提摩太前書
提摩太後書
提多書
腓利門書
希伯來書
雅各書
彼得前書
彼得後書
約翰一書
約翰二書
約翰三書
猶大書
啟示錄
濰 渠羲幗瞪
橈擠
繁體
NIV
KJV
NASB
Copyright (c)
Holynet
All rights reserved.
Powered by
Knowledge Cube
, Inc.
Contact to
holy_bible@naver.com
for more information.