Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
繁體
NIV
KJV
NASB
[檢索說明]
滲唳
繁體
|
NIV
|
KJV
|
NASB
渠羲
繁體
|
NIV
|
KJV
|
NASB
上一頁
1
. . .
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
. . .
42
下一頁
▼
-1
[font12]
+1
▲
Job 30 [NIV]
"But now they mock me, men younger than I, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
Of what use was the strength of their hands to me, since their vigor had gone from them?
Haggard from want and hunger, they roamed the parched land in desolate wastelands at night.
In the brush they gathered salt herbs, and their food was the root of the broom tree.
They were banished from their fellow men, shouted at as if they were thieves.
They were forced to live in the dry stream beds, among the rocks and in holes in the ground.
They brayed among the bushes and huddled in the undergrowth.
A base and nameless brood, they were driven out of the land.
"And now their sons mock me in song; I have become a byword among them.
They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face.
Now that God has unstrung my bow and afflicted me, they throw off restraint in my presence.
On my right the tribe attacks; they lay snares for my feet, they build their siege ramps against me.
They break up my road; they succeed in destroying me-- without anyone's helping them.
They advance as through a gaping breach; amid the ruins they come rolling in.
Terrors overwhelm me; my dignity is driven away as by the wind, my safety vanishes like a cloud.
"And now my life ebbs away; days of suffering grip me.
Night pierces my bones; my gnawing pains never rest.
In his great power God becomes like clothing to me ; he binds me like the neck of my garment.
He throws me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.
"I cry out to you, O God, but you do not answer; I stand up, but you merely look at me.
You turn on me ruthlessly; with the might of your hand you attack me.
You snatch me up and drive me before the wind; you toss me about in the storm.
I know you will bring me down to death, to the place appointed for all the living.
"Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.
Have I not wept for those in trouble? Has not my soul grieved for the poor?
Yet when I hoped for good, evil came; when I looked for light, then came darkness.
The churning inside me never stops; days of suffering confront me.
I go about blackened, but not by the sun; I stand up in the assembly and cry for help.
I have become a brother of jackals, a companion of owls.
My skin grows black and peels; my body burns with fever.
My harp is tuned to mourning, and my flute to the sound of wailing.
上一頁
1
. . .
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
. . .
42
下一頁
繁體
NIV
KJV
NASB
創世記
出埃及記
利未記
民數記
申命記
約書亞記
士師記
路得記
撒母耳記上
撒母耳記下
列王記上
列王記下
歷代志上
歷代志下
以斯拉記
尼希米記
以斯帖記
約伯記
詩篇
箴言
傳道書
雅歌
以賽亞書
耶利米書
耶利米哀歌
以西結書
但以理書
何西阿書
約珥書
阿摩司書
俄巴底亞書
約拿書
彌迦書
那鴻書
哈巴谷書
西番雅書
哈該書
撒迦利亞
瑪拉基書
馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音
使徒行傳
羅馬書
哥林多前書
哥林多後書
加拉太書
以弗所書
腓立比書
歌羅西書
帖撒羅尼迦前書
帖撒羅尼迦後書
提摩太前書
提摩太後書
提多書
腓利門書
希伯來書
雅各書
彼得前書
彼得後書
約翰一書
約翰二書
約翰三書
猶大書
啟示錄
濰 渠羲幗瞪
橈擠
繁體
NIV
KJV
NASB
Copyright (c)
Holynet
All rights reserved.
Powered by
Knowledge Cube
, Inc.
Contact to
holy_bible@naver.com
for more information.