Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
繁體
NIV
KJV
NASB
[檢索說明]
滲唳
繁體
|
NIV
|
KJV
|
NASB
渠羲
繁體
|
NIV
|
KJV
|
NASB
上一頁
1
. . .
35
36
37
38
39
40
41
42
下一頁
▼
-1
[font9]
+1
▲
Job 41 [KJV]
Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee?
Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?
Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?
Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?
Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.
His scales are his pride, shut up together as with a close seal.
One is so near to another, that no air can come between them.
They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him.
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone.
When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.
The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.
He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.
The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.
He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.
He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.
Upon earth there is not his like, who is made without fear.
He beholdeth all high things: he is a king over all the children of pride.
上一頁
1
. . .
35
36
37
38
39
40
41
42
下一頁
繁體
NIV
KJV
NASB
創世記
出埃及記
利未記
民數記
申命記
約書亞記
士師記
路得記
撒母耳記上
撒母耳記下
列王記上
列王記下
歷代志上
歷代志下
以斯拉記
尼希米記
以斯帖記
約伯記
詩篇
箴言
傳道書
雅歌
以賽亞書
耶利米書
耶利米哀歌
以西結書
但以理書
何西阿書
約珥書
阿摩司書
俄巴底亞書
約拿書
彌迦書
那鴻書
哈巴谷書
西番雅書
哈該書
撒迦利亞
瑪拉基書
馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音
使徒行傳
羅馬書
哥林多前書
哥林多後書
加拉太書
以弗所書
腓立比書
歌羅西書
帖撒羅尼迦前書
帖撒羅尼迦後書
提摩太前書
提摩太後書
提多書
腓利門書
希伯來書
雅各書
彼得前書
彼得後書
約翰一書
約翰二書
約翰三書
猶大書
啟示錄
濰 渠羲幗瞪
橈擠
繁體
NIV
KJV
NASB
Copyright (c)
Holynet
All rights reserved.
Powered by
Knowledge Cube
, Inc.
Contact to
holy_bible@naver.com
for more information.