Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 7 [NASB:繁體]   
 
  1. O LORD my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me,
  2. Or he will tear my soul like a lion, Dragging me away, while there is none to deliver.
  3. O LORD my God, if I have done this, If there is injustice in my hands,
  4. If I have rewarded evil to my friend, Or have plundered him who without cause was my adversary,
  5. Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life down to the ground And lay my glory in the dust. Selah.
  1. 〔大衛指著便雅憫人古實的話、向耶和華唱的流離歌。〕耶和華我的 神阿、我投靠你.求你救我脫離一切追趕我的人、將我救拔出來.
  2. 恐怕他們像獅子撕裂我、甚至撕碎、無人搭救。
  3. 耶和華我的 神阿、我若行了這事、若有罪孽在我手裡、
  4. 我若以惡報那與我交好的人、(連那無故與我為敵的、我也救了他)
  5. 就任憑仇敵追趕我、直到追上.將我的性命踏在地下、使我的榮耀歸於灰塵。〔細拉〕
 
 
  1. Arise, O LORD, in Your anger; Lift up Yourself against the rage of my adversaries, And arouse Yourself for me; You have appointed judgment.
  2. Let the assembly of the peoples encompass You, And over them return on high.
  3. The LORD judges the peoples; Vindicate me, O LORD, according to my righteousness and my integrity that is in me.
  4. O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous; For the righteous God tries the hearts and minds.
  5. My shield is with God, Who saves the upright in heart.
  1. 耶和華阿、求你在怒中起來、挺身而立、抵擋我敵人的暴怒.求你為我興起.你已經命定施行審判。
  2. 願眾民的會環繞你.願你從其上歸於高位。
  3. 耶和華向眾民施行審判.耶和華阿、求你按我的公義、和我心中的純正、判斷我。
  4. 願惡人的惡斷絕.願你堅立義人.因為公義的 神察驗人的心腸肺腑。
  5.  神是我的盾牌.他拯救心裡正直的人。
 
 
  1. God is a righteous judge, And a God who has indignation every day.
  2. If a man does not repent, He will sharpen His sword; He has bent His bow and made it ready.
  3. He has also prepared for Himself deadly weapons; He makes His arrows fiery shafts.
  4. Behold, he travails with wickedness, And he conceives mischief and brings forth falsehood.
  5. He has dug a pit and hollowed it out, And has fallen into the hole which he made.
  1.  神是公義的審判者、又是天天向惡人發怒的 神。
  2. 若有人不回頭、他的刀必磨快、弓必上弦、豫備妥當了。
  3. 他也豫備了殺人的器械.他所射的是火箭。
  4. 試看惡人因奸惡而劬勞.所懷的是毒害、所生的是虛假。
  5. 他掘了坑、又挖深了、竟掉在自己所挖的阱裡。
 
 
  1. His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own pate.
  2. I will give thanks to the LORD according to His righteousness And will sing praise to the name of the LORD Most High.
  1. 他的毒害、必臨到他自己的頭上.他的強暴必落到他自己的腦袋上。
  2. 我要照著耶和華的公義稱謝他、歌頌耶和華至高者的名。
 
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.