Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 8 [KJV:繁體]   
 
  1. O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
  2. Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
  3. When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
  4. What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
  5. For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
  1. 〔大衛的詩、交與伶長、用迦特樂器。〕耶和華我們的主阿、你的名在全地何其美.你將你的榮耀彰顯於天。
  2. 你因敵人的緣故、從嬰孩和喫奶的口中、建立了能力、使仇敵和報仇的、閉口無言。
  3. 我觀看你指頭所造的天、並你所陳設的月亮星宿、
  4. 便說、人算甚麼、你竟顧念他.世人算甚麼、你竟眷顧他。
  5. 你叫他比天使〔或作 神〕微小一點、並賜他榮耀尊貴為冠冕。
 
 
  1. Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
  2. All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
  3. The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
  4. O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
  1. 你派他管理你手所造的、使萬物、就是一切的牛羊、田野的獸、空中的鳥、海裡的魚、凡經行海道的、都服在他的腳下。
  2. 見上節
  3. 見上節
  4. 耶和華我們的主阿、你的名在全地何其美。
 
   
  上一頁  1  . . . 2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.