Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 12 [KJV:NIV]   
 
  1. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
  2. They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
  3. The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:
  4. Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
  5. For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
  1. Help, LORD, for the godly are no more; the faithful have vanished from among men.
  2. Everyone lies to his neighbor; their flattering lips speak with deception.
  3. May the LORD cut off all flattering lips and every boastful tongue
  4. that says, "We will triumph with our tongues; we own our lips --who is our master?"
  5. "Because of the oppression of the weak and the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD. "I will protect them from those who malign them."
 
 
  1. The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
  2. Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
  3. The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.
  1. And the words of the LORD are flawless, like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.
  2. O LORD, you will keep us safe and protect us from such people forever.
  3. The wicked freely strut about when what is vile is honored among men.
 
   
  上一頁  1  . . . 6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.