Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
詩篇 30 [繁體:KJV]   
 
  1. 〔大衛在獻殿的時候、作這詩歌。〕耶和華阿、我要尊崇你、因為你曾提拔我、不叫仇敵向我誇耀。
  2. 耶和華我的 神阿、我曾呼求你、你醫治了我。
  3. 耶和華阿、你曾把我的靈魂從陰間救上來、使我存活、不至於下坑。
  4. 耶和華的聖民哪、你們要歌頌他、稱讚他可記念的聖名
  5. 因為他的怒氣不過是轉眼之間.他的恩典乃是一生之久.一宿雖然有哭泣、早晨便必歡呼。
  1. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
  2. O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
  3. O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
  4. Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
  5. For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
 
 
  1. 至於我、我凡事平順、便說、我永不動搖。
  2. 耶和華阿、你曾施恩、叫我的江山穩固.你掩了面、我就驚惶。
  3. 耶和華阿、我曾求告你.我向耶和華懇求、說、
  4. 我被害流血、下到坑中、有甚麼益處呢.塵土豈能稱讚你、傳說你的誠實麼。
  5. 耶和華阿、求你應允我、憐恤我。耶和華阿、求你幫助我。
  1. And in my prosperity I said, I shall never be moved.
  2. LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
  3. I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
  4. What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
  5. Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
 
 
  1. 你已將我的哀哭變為跳舞、將我的麻衣脫去、給我披上喜樂.
  2. 好叫我的靈〔原文作榮耀〕歌頌你、並不住聲。耶和華我的 神阿、我要稱謝你、直到永遠。
  1. Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
  2. To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.
 
   
  上一頁  1  . . . 24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.