Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 34 [KJV:繁體]   
 
  1. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
  2. My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.
  3. O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
  4. I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
  5. They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
  1. 〔大衛在亞比米勒面前裝瘋、被他趕出去、就作這詩。〕我要時時稱頌耶和華.讚美他的話必常在我口中。
  2. 我的心必因耶和華誇耀.謙卑人聽見、就要喜樂。
  3. 你們和我當稱耶和華為大、一同高舉他的名。
  4. 我曾尋求耶和華、他就應允我、救我脫離了一切的恐懼。
  5. 凡仰望他的、便有光榮.他們的臉、必不蒙羞。
 
 
  1. This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
  2. The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
  3. O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.
  4. O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
  5. The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
  1. 我這困苦人呼求、耶和華便垂聽、救我脫離一切患難。
  2. 耶和華的使者、在敬畏他的人四圍安營、搭救他們。
  3. 你們要嘗嘗主恩的滋味、便知道他是美善.投靠他的人有福了。
  4. 耶和華的聖民哪、你們當敬畏他、因敬畏他的一無所缺。
  5. 少壯獅子、還缺食忍餓.但尋求耶和華的、甚麼好處都不缺。
 
 
  1. Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
  2. What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
  3. Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
  4. Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
  5. The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
  1. 眾弟子阿、你們當來聽我的話.我要將敬畏耶和華的道、教訓你們。
  2. 有何人喜好存活、愛慕長壽、得享美福.
  3. 就要禁止舌頭不出惡言、嘴唇不說詭詐的話。
  4. 要離惡行善、尋求和睦、一心追趕。
  5. 耶和華的眼目、看顧義人、他的耳朵、聽他們的呼求。
 
 
  1. The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
  2. The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
  3. The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
  4. Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
  5. He keepeth all his bones: not one of them is broken.
  1. 耶和華向行惡的人變臉、要從世上除滅他們的名號。
  2. 義人呼求、耶和華聽見了、便救他們脫離一切患難。
  3. 耶和華靠近傷心的人、拯救靈性痛悔的人。
  4. 義人多有苦難.但耶和華救他脫離這一切.
  5. 又保全他一身的骨頭、連一根也不折斷。
 
 
  1. Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
  2. The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
  1. 惡必害死惡人.恨惡義人的、必被定罪。
  2. 耶和華救贖他僕人的靈魂.凡投靠他的、必不至定罪。
 
   
  上一頁  1  . . . 28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.