- 〔大衛的詩、交與伶長。〕我曾耐性等候耶和華.他垂聽我的呼求。
- 他從禍坑裡、從淤泥中、把我拉上來、使我的腳立在磐石上、使我腳步穩當。
- 他使我口唱新歌、就是讚美我們 神的話.許多人必看見而懼怕、並要倚靠耶和華。
- 那倚靠耶和華、不理會狂傲和偏向虛假之輩的、這人便為有福。
- 耶和華我的 神阿、你所行的奇事、並你向我們所懷的意念甚多、不能向你陳明.若要陳明、其事不可勝數。
|
- I waited patiently for the LORD; he turned to me and heard my cry.
- He lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire; he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand.
- He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear and put their trust in the LORD.
- Blessed is the man who makes the LORD his trust, who does not look to the proud, to those who turn aside to false gods.
- Many, O LORD my God, are the wonders you have done. The things you planned for us no one can recount to you; were I to speak and tell of them, they would be too many to declare.
|